Demostrativpronomen éste, ése, áquel

Este, ese, aquel

Diese Artikel werden verwendet, wenn wir eine ungefähre Entfernung angeben wollen.

Beispiel:
Kunde: Ich hätte gern 150 gr. von dem käse dort.
Cliente: Quisiera 150 gramos de ese queso.

Verkäuferin: Von diesem? (Dareuf zeigend)
Vendedora: ¿De este?

Kunde: Nein, nein, von jenem.
Cliente: No, no, de aquel.

Auf deutsch würde man sich nicht wirklich so ausdrücken. Die Spanier jedoch verwenden diese Wörtchen fast alltäglich.

Tabelle:

diese/r Die/der dort Jene/r
masculin este ese aquel
feminin esta esa aquella
neutrum esto eso aquello

Wem das zu kompliziert war, dem erkläre ich es gern nocheinmal, allerdings bei uns im Spanischunterricht. ;-)



Einen Kommentar schreiben