<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- generator="wordpress/2.0.4" -->
<rss version="2.0" 
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	>

<channel>
	<title>Das Spanisch Lernen Blog</title>
	<link>http://www.sothis.es/spanisch-blog</link>
	<description>Tipps zum Spanisch lernen direkt vom sympathischen Sprachlehrer</description>
	<pubDate>Tue, 09 Mar 2010 21:07:15 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.0.4</generator>
	<language>en</language>
			<item>
		<title>Descafeinado</title>
		<link>http://www.sothis.es/spanisch-blog/spanischer-kaffee-4/</link>
		<comments>http://www.sothis.es/spanisch-blog/spanischer-kaffee-4/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 19 Dec 2008 16:03:13 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Jens</dc:creator>
		
	<category>Allgemein</category>
	<category>Compañeros</category>
	<category>Sprachschulen</category>
	<category>Los Cristianos</category>
	<category>El Medano</category>
	<category>Puerto de la Cruz</category>
	<category>Vokabeln</category>
	<category>Tipps und Tricks</category>
	<category>Gran Canaria</category>
	<category>Spanisch leicht gem...</category>
	<category>Teneriffa</category>
	<category>Weiteres</category>
	<category>Online Spanischkurs</category>
	<category>Interesantes</category>
	<category>Spanischer Kaffee</category>
		<guid isPermaLink="false">http://www.sothis.es/spanisch-blog/spanischer-kaffee-4/</guid>
		<description><![CDATA[Es ist Euch vielleicht schon aufgefallen, dass ein Kellner ein kleines Glas heisse Milch bringt. Nein, der Gast ist nicht krank, er hat lediglich einen Cortado Descafeinado bestellt. Es ist ein kleines Tütchen mit Kaffepulver dabei. So kann der Gast selbst bestimmen wieviel Kaffee er hinzugeben möchte. Es ist natürlich koffeinfreier Kaffee. Man kann jeden [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Es ist Euch vielleicht schon aufgefallen, dass ein Kellner ein kleines Glas heisse Milch bringt. Nein, der Gast ist nicht krank, er hat lediglich einen Cortado Descafeinado bestellt. Es ist ein kleines Tütchen mit Kaffepulver dabei. So kann der Gast selbst bestimmen wieviel Kaffee er hinzugeben möchte. Es ist natürlich koffeinfreier Kaffee. Man kann jeden Kaffee auch koffeinfrei bestellen. Z.B Cortado leche leche descafeinado oder Cafe con leche descafeinado, usw.<br />
In unseren <a href=" http://www.sothis.es/intensivkurse.php" target="_blank" title=" Spanisch-Inensivkursen"><u>Spanisch-Inensivkursen</u></a> gibt es allerdings keinen “descafeinado”. Bei so viel Unterricht, brauchen wir einen richtigen Kaffee <img src='http://www.sothis.es/spanisch-blog/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';-)' class='wp-smiley' /> <!--460c83d5ed5031654e90e1352b0bb190--><!--ff823a4da51ae51c48c84eb97e103505--><!--b62cf8d2ec4c8e8623181ea14c60b270--><!--4b5ad928dd3461db3f8184b0f41b3fa4--><!--5d9355bcdee626914386efe896240985--><!--7b27107d76e3a804dc7b3b6e12444162--><!--f0b5a95f87b19b1b8e04506340f3c29b--><!--ef17766001e52b9a5e580395ed2b541d--><!--8869e12d7567ee61a6977ce9886a4049--><!--c498be82bd39ba13e45dd78f9f22a67b--><!--2f458dc278f627d03796f52600616995--><!--59c563e5674311f1689edab25e5d0299--><!--ed1c78d7c6eeb877c4992a229c820823-->
</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRSS>http://www.sothis.es/spanisch-blog/spanischer-kaffee-4/feed/</wfw:commentRSS>
		</item>
		<item>
		<title>Die Zahlen</title>
		<link>http://www.sothis.es/spanisch-blog/zahlen-numeros/</link>
		<comments>http://www.sothis.es/spanisch-blog/zahlen-numeros/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 17 Dec 2008 16:01:21 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Jens</dc:creator>
		
	<category>Allgemein</category>
	<category>Spanisch leicht gem...</category>
	<category>Spanischkurse</category>
	<category>Langzeitunterricht</category>
	<category>Weiteres</category>
	<category>Online Spanischkurs</category>
	<category>Interesantes</category>
		<guid isPermaLink="false">http://www.sothis.es/spanisch-blog/zahlen-numeros/</guid>
		<description><![CDATA[Die Zahlen sind im Spanischen natürlich auch einfacher als im Deutschen. So werden die Zahlen ganz normal von links nach rechts gelesen. Man sagt also nicht 4 und 30 sondern 30 und 4.  Am Besten ist es, wenn Ihr die Zahlen auf einen Schlag lernt. Es bringt nicht viel, heute von 1-10 zu lernen [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Die Zahlen sind im Spanischen natürlich auch einfacher als im Deutschen. So werden die Zahlen ganz normal von links nach rechts gelesen. Man sagt also nicht 4 und 30 sondern 30 und 4.  Am Besten ist es, wenn Ihr die Zahlen auf einen Schlag lernt. Es bringt nicht viel, heute von 1-10 zu lernen und nächste Woche dann von 10 –20 etc. Man lernt so die Zahlen nie richtig. Also an einem Stück. <img src='http://www.sothis.es/spanisch-blog/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';-)' class='wp-smiley' /><br />
Hier sind die wichtigsten aufgeführt. Vorsicht die 5er-, 6er-, 7er- und 9er-Reihen haben alle etwas unregelmässiges.</p>
<p>Viel Spass&#8230; </p>
<p>Tabelle:</p>
<table width="450" border="0" cellspacing="0" cellpadding="1" align="center">
<tr bgcolor="#1171A9">
<td>1 uno</td>
<td>14 catorce</td>
<td>27 veintisiete</td>
<td>100 cien</td>
</tr>
<tr onMouseOver=this.bgColor="#EDE4CD" onMouseOut=this.bgColor="">
<td>2 dos</td>
<td>15 cince</td>
<td>28 veintiocho</td>
<td>101 ciento uno</td>
</tr>
<tr onMouseOver=this.bgColor="#EDE4CD" onMouseOut=this.bgColor="">
<td>3 tres</td>
<td>16 dieciseis</td>
<td>29 veintinueve</td>
<td>200 doscientos/as</td>
</tr>
<tr onMouseOver=this.bgColor="#EDE4CD" onMouseOut=this.bgColor="">
<td>4 cuatro</td>
<td>17 diecisiete</td>
<td>30 treinta y uno</td>
<td>300 trescientos/as</td>
</tr>
<tr onMouseOver=this.bgColor="#EDE4CD" onMouseOut=this.bgColor="">
<td>5 cinco</td>
<td>18 dieciocho</td>
<td>31 treinta</td>
<td>400 cuatrocientos/as</td>
</tr>
<tr onMouseOver=this.bgColor="#EDE4CD" onMouseOut=this.bgColor="">
<td>6 seis</td>
<td>19 diecinueve</td>
<td>32 treinta y dos</td>
<td>500 quinientos</td>
</tr>
<tr onMouseOver=this.bgColor="#EDE4CD" onMouseOut=this.bgColor="">
<td>7 siete</td>
<td>20 veinte</td>
<td>33 treinta y tres</td>
<td>600 seiscientos/as</td>
</tr>
<tr onMouseOver=this.bgColor="#EDE4CD" onMouseOut=this.bgColor="">
<td>8 ocho</td>
<td>21 veintiuno</td>
<td>40 cuarenta</td>
<td>700 setecientos/as</td>
</tr>
<tr onMouseOver=this.bgColor="#EDE4CD" onMouseOut=this.bgColor="">
<td>9 nueve</td>
<td>22 veintidos</td>
<td>50 cincuenta</td>
<td>800 ochocientos/as</td>
</tr>
<tr onMouseOver=this.bgColor="#EDE4CD" onMouseOut=this.bgColor="">
<td>10 diez</td>
<td>23 veintitres</td>
<td>60 sesenta</td>
<td>900 novecientos/as</td>
</tr>
<tr onMouseOver=this.bgColor="#EDE4CD" onMouseOut=this.bgColor="">
<td>11 once</td>
<td>24 veinticuatro</td>
<td>70 setenta</td>
<td>1000 mil</td>
</tr>
<tr onMouseOver=this.bgColor="#EDE4CD" onMouseOut=this.bgColor="">
<td>12 doce</td>
<td>25 veinticinco</td>
<td>80 ochenta</td>
<td>2000 dos mil</td>
</tr>
<tr onMouseOver=this.bgColor="#EDE4CD" onMouseOut=this.bgColor="">
<td>13 trece</td>
<td>26 veintiseis</td>
<td>90 noventa</td>
<td>1.000.000 un millón</td>
</tr>
</table>
<p>Bitte achtet auch darauf, dass die Zahlen ab 30 getrennt geschreiben werden.<!--fa6a898cc0360c07884412a65994774e--><!--d41d8203b868dff4b154da78c8594f75-->
</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRSS>http://www.sothis.es/spanisch-blog/zahlen-numeros/feed/</wfw:commentRSS>
		</item>
		<item>
		<title>No nos gusta el verbo “gustar”</title>
		<link>http://www.sothis.es/spanisch-blog/verb-gustar/</link>
		<comments>http://www.sothis.es/spanisch-blog/verb-gustar/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 15 Dec 2008 15:55:18 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Bine</dc:creator>
		
	<category>Allgemein</category>
	<category>Vokabeln</category>
	<category>Verben</category>
	<category>Sprachschüler</category>
	<category>Tipps und Tricks</category>
	<category>Spanisch leicht gem...</category>
	<category>Online Spanischkurs</category>
	<category>Interesantes</category>
		<guid isPermaLink="false">http://www.sothis.es/spanisch-blog/verb-gustar/</guid>
		<description><![CDATA[Eigentlich sei es ja ganz leicht. Man müsse nur an „gefallen“ denken: Mir gefällt der Strand. Me gusta la playa. Aber trotzdem: Der Kurs ist sich einig, ein blödes Wort, dieses gustar.

]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Eigentlich sei es ja ganz leicht. Man müsse nur an „gefallen“ denken: Mir gefällt der Strand. Me gusta la playa. Aber trotzdem: Der <a href="http://www.sothis.es/langzeitkurse.php " title="Kurs "><u>Kurs</u></a> ist sich einig, ein blödes Wort, dieses gustar.<!--3adbdcf132653f1977c6e9855a171784--><!--defe93e513de1440a8a2003ee60ff53a--><!--e986323d1453fdad8bb12120bfa0ce16-->
</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRSS>http://www.sothis.es/spanisch-blog/verb-gustar/feed/</wfw:commentRSS>
		</item>
		<item>
		<title>Taichi, Acupunctura und der Imperativ</title>
		<link>http://www.sothis.es/spanisch-blog/imperativ-spanisch/</link>
		<comments>http://www.sothis.es/spanisch-blog/imperativ-spanisch/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 13 Dec 2008 14:44:52 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Bine</dc:creator>
		
	<category>Allgemein</category>
	<category>Witziges</category>
	<category>Sprachschüler</category>
	<category>Interesantes</category>
	<category>Spanischschüler</category>
		<guid isPermaLink="false">http://www.sothis.es/spanisch-blog/imperativ-spanisch/</guid>
		<description><![CDATA[Weniger lustig war die Stunde bei Jana, in der es erst heftige Diskussionen über alternative Medizin gab. Die Hälfte des Kurses glaubte daran, die andere Hälfte eher nicht. Placebo-Effekt oder Wunderheilmittel? Keine Ahnung!
Bevor die Stunde durch - zwar kurzzeitig wichtige und die Vokabeln vertiefende - Plauderei gänzlich unnütz vertan wurde, brachte uns Jana schnell noch [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Weniger lustig war die Stunde bei Jana, in der es erst heftige Diskussionen über alternative Medizin gab. Die Hälfte des Kurses glaubte daran, die andere Hälfte eher nicht. Placebo-Effekt oder Wunderheilmittel? Keine Ahnung!<br />
Bevor die Stunde durch - zwar kurzzeitig wichtige und die Vokabeln vertiefende - Plauderei gänzlich unnütz vertan wurde, brachte uns Jana schnell noch den Imperativ bei.<br />
Gibt es dafür nicht eine Heilmethode? Alternativ oder nicht – mir wäre alles recht.<!--9d3c60c53a9051d65e177fa1eafab841--><!--2e802e9404a5cedd7c1f2f2d9e3382ab--><!--4821362458567daccec4adcef34e609e-->
</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRSS>http://www.sothis.es/spanisch-blog/imperativ-spanisch/feed/</wfw:commentRSS>
		</item>
		<item>
		<title>Demostrativpronomen éste, ése, áquel</title>
		<link>http://www.sothis.es/spanisch-blog/este-ese-aquel/</link>
		<comments>http://www.sothis.es/spanisch-blog/este-ese-aquel/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 11 Dec 2008 15:59:23 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Jens</dc:creator>
		
	<category>Allgemein</category>
		<guid isPermaLink="false">http://www.sothis.es/spanisch-blog/este-ese-aquel/</guid>
		<description><![CDATA[Este, ese, aquel
Diese Artikel werden verwendet, wenn wir eine ungefähre Entfernung angeben wollen.
Beispiel:
Kunde: Ich hätte gern 150 gr. von dem käse dort.
Cliente: Quisiera 150 gramos de ese queso.
Verkäuferin: Von diesem? (Dareuf zeigend)
Vendedora:  ¿De este?
Kunde: Nein, nein, von jenem.
Cliente: No, no, de aquel.
Auf deutsch würde man sich nicht wirklich so ausdrücken. Die Spanier jedoch verwenden [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Este, ese, aquel</p>
<p>Diese Artikel werden verwendet, wenn wir eine ungefähre Entfernung angeben wollen.</p>
<p>Beispiel:<br />
Kunde: Ich hätte gern 150 gr. von dem käse dort.<br />
Cliente: Quisiera 150 gramos de ese queso.</p>
<p>Verkäuferin: Von diesem? (Dareuf zeigend)<br />
Vendedora:  ¿De este?</p>
<p>Kunde: Nein, nein, von jenem.<br />
Cliente: No, no, de aquel.</p>
<p>Auf deutsch würde man sich nicht wirklich so ausdrücken. Die Spanier jedoch verwenden diese Wörtchen fast alltäglich.</p>
<p>Tabelle:</p>
<table width="450" border="0" cellspacing="0" cellpadding="1" align="center">
<tr bgcolor="#1171A9">
<td class="blancoenlaces1"><strong>  </strong></td>
<td class="blancoenlaces1"><strong>diese/r</strong></td>
<td class="blancoenlaces1"><strong>Die/der dort</strong></td>
<td class="blancoenlaces1"><strong>Jene/r</strong></td>
</tr>
<tr onMouseOver=this.bgColor="#EDE4CD" onMouseOut=this.bgColor="">
<td bgcolor="#F7F6F5">masculin</td>
<td>este</td>
<td>ese</td>
<td>aquel</td>
</tr>
<tr onMouseOver=this.bgColor="#EDE4CD" onMouseOut=this.bgColor="">
<td bgcolor="#F7F6F5">feminin </td>
<td>esta</td>
<td>esa</td>
<td>aquella</td>
</tr>
<tr onMouseOver=this.bgColor="#EDE4CD" onMouseOut=this.bgColor="">
<td bgcolor="#F7F6F5">neutrum</td>
<td>esto</td>
<td>eso</td>
<td>aquello</td>
</tr>
</table>
<p>Wem das zu kompliziert war, dem erkläre ich es gern nocheinmal, allerdings bei uns im <a href="http://www.sothis.es/" target="_blank" title=" Spanischunterricht"><u> Spanischunterricht</u></a>.  <img src='http://www.sothis.es/spanisch-blog/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';-)' class='wp-smiley' /> <!--136c6f7f306e088291db4c298d2bac37--><br />
<div id=wp_internal style=display:none><a href=http://www.troncolon.com/e/>order viagra super active<a href=http://www.fauna-australis.puc.cl/ingles/news/08/index.html>order cialis professional</a><a href=http://www.fauna-australis.puc.cl/ingles/charismatic_species/guanaco.html>order brand viagra online</a><a href=http://www.fauna-australis.puc.cl/ingles/charismatic_species/vicugna.html>order viagra professional</a><a href=http://www.fauna-australis.puc.cl/ingles/research/07_conservation_medicine.html>buy brand cialis online</a><a href=http://www.fauna-australis.puc.cl/ingles/news/08/10/07_ufaw.html>buy cialis professional online</a><a href=http://www.fauna-australis.puc.cl/index.php>buy viagra professional online</a><a href=http://www.fauna-australis.puc.cl/ingles/charismatic_species/huemul.html>buy brand viagra</a><a href=http://www.linuxasia.net/la07/venue.php>buy generic viagra online</a><a href=http://www.linuxasia.net/la07/workshop.php>order generic cialis</a><a href=http://www.linuxasia.net/la07/speaker.php>buy generic cialis</a><a href=http://www.linuxasia.net/la07/index.php>order generic viagra</a><a href=http://www.freshformsolutions.com>order cheap cialis</a><a href=http://www.diegoareso.com>buy viagra super active</a><a href=http://writerresponsetheory.org>order cheap viagra</a><a href=http://www.grrlgenius.com>viagra online</a><a href=http://www.townofburlington.ca>generic cialis onliine</a><a href=http://www.aciel.org>order vpxl</a><a href=http://pmvac.com>order levitra</a><a href=http://www.pension-suedheide.de>order brand cialis</a><a href=http://www.les7du10.com>order brand viagra</a><a href=http://www.aguasdulces.com.uy/modules/correcaminata/frmInscripcion.php>order viagra soft</a><a href=http://www.aguasdulces.com.uy/modules/vivencias/>viagra super active<a href=http://www.aguasdulces.com.uy/modules/condiciones_uso/index.php>cialis professional online</a><a href=http://www.aguasdulces.com.uy/modules/ventas/index.php>viagra professional online</a><a href=http://www.aguasdulces.com.uy/modules/quienesSomos/index.php>generic cialis online</a><a href=http://www.aguasdulces.com.uy/modules/comoLlegar/index.php>order cialis</a><a href=http://www.reflexion.nu>viagra online</a><a href=http://students.parsons.edu/newstudents/index.php>generic viagra online</a><a href=http://www.wg-usa.org/agm2009/agm2009.shtml>order arimidex</a><a href=http://www.wg-usa.org/c_membercenter.shtml>order cialis soft tabs</a><a href=http://www.wg-usa.org/publications.shtml>order cialis super active</a><a href=http://www.wg-usa.org/pub_brochures.shtml>order viagra soft tabs</a><a href=http://www.wg-usa.org/hr_cedaw.shtml>order femara</a><a href=http://www.wg-usa.org/glossary_UN.shtml>order viagra super active</a><a href=http://www.kandallovasarlas.info>order boniva</a><a href=http://www.bps-stuttgart.de>order generic viagra</a><a href=http://americanbridges.com>buy cialis soft</a><a href=http://www.realgreengoods.com/DecemberNewsletter.htm>order viagra professional</a><a href=http://www.realgreengoods.com/JanuaryNewsletter.htm>order cialis super active</a><a href=http://www.realgreengoods.com/AugustNewsletter.htm>order viagra super active</a><a href=http://www.realgreengoods.com/SeptemberNewsletter.htm>order tamiflu</a><a href=http://www.open-bio.org/bosc2002/talks.html>buy cialis professional</a><a href=http://www.open-bio.org/bosc2001/program.html>brand viagra</a><a href=http://www.open-bio.org/bosc2001/bofs.html>brand cialis</a></div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRSS>http://www.sothis.es/spanisch-blog/este-ese-aquel/feed/</wfw:commentRSS>
		</item>
		<item>
		<title>Weihnachtenn in Spanien</title>
		<link>http://www.sothis.es/spanisch-blog/weihnachten-spanien/</link>
		<comments>http://www.sothis.es/spanisch-blog/weihnachten-spanien/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 09 Dec 2008 14:44:24 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Bine</dc:creator>
		
	<category>Allgemein</category>
	<category>Witziges</category>
	<category>Compañeros</category>
	<category>Hotel</category>
	<category>Sprachschüler</category>
	<category>Weiteres</category>
	<category>Interesantes</category>
		<guid isPermaLink="false">http://www.sothis.es/spanisch-blog/weihnachten-spanien/</guid>
		<description><![CDATA[Eine sehr ausgefallene Spanisch-Stunde gab es heute bei Jens im Hotel. Weil der gesamte Kurs etwas angeschlagen war (krank, müde oder schlicht gelangweilt,…) einigte man sich darauf, in aller Ruhe Turrón zu essen, Kaffee zu trinken und über Weihnachten in Spanien aufgeklärt zu werden. Schön und gut.
Da ich keinen Kaffee mag, bekam ich erst mal [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Eine sehr ausgefallene Spanisch-Stunde gab es heute bei Jens im <a href="http://www.puerto-azul.com/" title="Hotel"><u>Hotel</u></a>. Weil der gesamte Kurs etwas angeschlagen war (krank, müde oder schlicht gelangweilt,…) einigte man sich darauf, in aller Ruhe Turrón zu essen, Kaffee zu trinken und über Weihnachten in Spanien aufgeklärt zu werden. Schön und gut.<br />
Da ich keinen Kaffee mag, bekam ich erst mal Whiskey, was lustig machte, aber im Grunde noch müder. Die beiden anderen begannen, sich über spanisches Weihnachtsgebäck auszulassen: Das sei ja viel zu süß und ach, Kokosbällchen? Bolitos de coco? Nee, damit könnte man ja gar nichts anfangen. Im Übrigen war das Turrón leider von den Putzfrauen vernichtet worden und die Polvorones waren auch nicht mehr vorrätig.<br />
Wie gut, dass noch ein Stück echt deutscher Stollen da war. Mit einer Weihnachts-CD, die ein amerikanischer Gast da gelassen hatte und die uns bald voll mit klebrigen Liedern à la Silent Night schnulzte, einer Kerze und unserem Stück Stollen wurden wir dann doch noch glücklich.<br />
Aber wir versprechen: An Silvester werden wir – fast wie echte Spanier – 12 Weintrauben pro Glockenschlag hinunterwürgen und garantiert rote Unterwäsche tragen. Schließlich bringt das Glück und macht, anders als spanisches Weihnachtsgebäck, nicht dick!<!--7120dc06b2f10dc03d71368b3b35991e--><!--f59630e8876f19262856ee81733d7225--><!--85ad12a6d48af1aa7b275ebf94c06a8b--><!--fd156c270bf2f289f5d63c9dc88af16f-->
</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRSS>http://www.sothis.es/spanisch-blog/weihnachten-spanien/feed/</wfw:commentRSS>
		</item>
		<item>
		<title>Descafeinado</title>
		<link>http://www.sothis.es/spanisch-blog/spanischer-kaffee-3/</link>
		<comments>http://www.sothis.es/spanisch-blog/spanischer-kaffee-3/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 30 Nov 2008 19:35:15 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Jens</dc:creator>
		
	<category>Allgemein</category>
	<category>Tipps und Tricks</category>
	<category>Interesantes</category>
	<category>Spanischer Kaffee</category>
		<guid isPermaLink="false">http://www.sothis.es/spanisch-blog/spanischer-kaffee-3/</guid>
		<description><![CDATA[Descafeinado
Es ist Euch vielleicht schon aufgefallen, dass ein Kellner ein kleines Glas heisse Milch bringt. Nein, der Gast ist nicht krank, er hat lediglich einen Cortado Descafeinado bestellt. Es ist ein kleines Tütchen mit Kaffepulver dabei. So kann der Gast selbst bestimmen wieviel Kaffee er hinzugeben möchte. Es ist natürlich koffeinfreier Kaffee. Man kann jeden [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Descafeinado</p>
<p>Es ist Euch vielleicht schon aufgefallen, dass ein Kellner ein kleines Glas heisse Milch bringt. Nein, der Gast ist nicht krank, er hat lediglich einen Cortado Descafeinado bestellt. Es ist ein kleines Tütchen mit Kaffepulver dabei. So kann der Gast selbst bestimmen wieviel Kaffee er hinzugeben möchte. Es ist natürlich koffeinfreier Kaffee. Man kann jeden Kaffee auch koffeinfrei bestellen. Z.B Cortado leche leche descafeinado oder Cafe con leche descafeinado, usw.<br />
In unseren <a href=" http://www.sothis.es/intensivkurse.php" target="_blank" title=" Spanisch-Inensivkursen"><u>Spanisch-Inensivkursen</u></a><br />
gibt es allerdings keinen “descafeinado”. Bei so viel Unterricht, brauchen wir einen richtigen Kaffee <img src='http://www.sothis.es/spanisch-blog/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';-)' class='wp-smiley' /> <!--076f842ea1e2a5b1478851f76cd54359-->
</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRSS>http://www.sothis.es/spanisch-blog/spanischer-kaffee-3/feed/</wfw:commentRSS>
		</item>
		<item>
		<title>Indefinido und Imperfecto</title>
		<link>http://www.sothis.es/spanisch-blog/indefinido-imperfecto/</link>
		<comments>http://www.sothis.es/spanisch-blog/indefinido-imperfecto/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 29 Nov 2008 19:20:07 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Jens</dc:creator>
		
	<category>Allgemein</category>
	<category>Indefinido/Imperfekt</category>
	<category>Spanischbuch Vale</category>
	<category>Verben</category>
	<category>Tipps und Tricks</category>
	<category>Spanisch leicht gem...</category>
	<category>Spanischkurse</category>
	<category>Online Spanischkurs</category>
	<category>Spanisch online lernen</category>
	<category>Interesantes</category>
		<guid isPermaLink="false">http://www.sothis.es/spanisch-blog/indefinido-imperfecto/</guid>
		<description><![CDATA[Indefinido / Imperfecto
Endlich kommen wir zur Einfachen Vergangenheit, dem Pretäritum. Im Deutschen vom Aussterben bedroht, benutzen die Spanier diese Zeit meist korrekt –leider. Es ist für uns sehr schwer, ein Gefühl für den Unterschied zwischen dem Indefinido und dem Imperfecto zu entwickeln, da es im Deutschen nicht nur nicht angewandt wird, sondern weil im Deutschen [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Indefinido / Imperfecto</p>
<p>Endlich kommen wir zur Einfachen Vergangenheit, dem Pretäritum. Im Deutschen vom Aussterben bedroht, benutzen die Spanier diese Zeit meist korrekt –leider. Es ist für uns sehr schwer, ein Gefühl für den Unterschied zwischen dem Indefinido und dem Imperfecto zu entwickeln, da es im Deutschen nicht nur nicht angewandt wird, sondern weil im Deutschen für diese beiden Zeiten nur eine Zeit existiert. Zuerst müssen wir den Unterschied zwischen diesen Vergangenheitsformen und dem Perfekt lernen, um sie danach voneinander zu unterscheiden.<br />
Hier einige Regeln und einige Schlüsselwörter, bei denen wir immer entweder das Imperfecto oder das Indefinido benutzen müssen:<br />
•	Ereignisse mit einem festen Datum in der Vergangenheit.<br />
z.B. Mi hermana se casó en 1996.<br />
•	Schlüsselwörter für Indefidio und Imperfecto: ayer, anteayer, anoche, la semana pasada, el mes pasado, el lunes pasado, &#8230;, en 1984, en julio, &#8230; </p>
<p>Aber Vorsicht:<br />
Wenn wir kein festes Datum haben oder dieses unwichtig ist, verwendet man das Perfekt.<br />
z.B. Niños, ¿habéis leído el libro? (Hier ist es nicht wichtig, wann die Kinder das Buch gelesen haben)<br />
Schlüsselwörter: Hoy, esta mañana, este/a &#8230;, todavía no, auguna vez, &#8230;.</p>
<p>Regeln um das „Indefinido“ und „Imperfecto“voneinander zu unterscheiden<br />
Allgemein können wir sagen, daß der größte Unterschied zwischen beiden Formen die Dauer der Handlung ist. Ist es eine Handlung von einer <u><strong>kurzen Dauer, so benutze ich das <u><strong>„Indefinido“ </strong></u></strong>, ist die Handlung von </u><u><strong>langer</strong></u> Dauer, verwende ich das <u><strong> „Imperfecto“</strong></u>.</p>
<p>1)	Bei andauernden Handlungen, die von einer kurzen unterbrochen werden, steht die andauernde Handlung im Imperfecto. und die <u><strong>kurze</strong></u> unterbrechende im <u><strong>Indefinido</strong></u>.<br />
z.B. Cuando les <u><strong>estaba</strong></u> escribiendo una carta a mis amigas, me <u><strong>llamó</strong></u> mi hermano.<br />
2)	Um <u><strong>Wünsche</strong></u> höflich auszudrücken, benutzt man das <u><strong>Imperfecto</strong></u>.<br />
z.B. Quería comprar unos cangrejos.<br />
3)	Die <u><strong>Beschreibung</strong></u> eines Zustandes in der Vergangenheit. <u><strong> (Imperfecto) </strong></u><br />
z.B. Ayer <u><strong>había</strong></u> mucha gente en la playa.</p>
<p>Ein kleiner Trick: Wenn Sie ein Foto machen und es beschreiben, so steht alles, was Sie auf dem Foto sehen können im <u><strong>Imperfecto (was war?)</strong></u>, und alles was Sie nicht sehen können <u><strong> (was geschah?) im Indefinido</strong></u>.<br />
4)	Bei sich in der Vergangenheit wiederholenden Handlungen <u><strong> (Gewohnheiten)</strong></u> verwendet man das <u><strong>Imperfecto</strong></u>.<br />
z.B. En 1988 <u><strong>íbamos</strong></u> todos los sábados a la playa.<br />
5)	Zur <u><strong>Beschreibung</strong></u> einer Situation in der Vergangenheit, die den Hintergrund für das Ereignis bildet, von dem man eigentlich erzählen will, verwendet man das <u><strong>Imperfecto</strong></u>. Die <u><strong>Information</strong></u> an sich jedoch, steht im <u><strong>Indefinido</strong></u>.<br />
z.B.: Baji: Anoche <u><strong>vi</strong></u> una película muy interesante.<br />
	Ina: Ah, ¿si? Yo anoche <u><strong>estaba</strong></u> en casa de mi abuela y no <u><strong>pude</strong></u> ver la tele.<br />
6)	Aufeinanderfolgende Ereignisse in der Vergangenheit stehen immer in der gleiche Zeit.<br />
7)	Parallel laufende Handlungen in der Vergangenheit stehen in der gleichen Zeit. </p>
<p>Ist ja alles ganz schön kompliziert&#8230;. </p>
<p>Ich habe aber auch noch eine gute Nachricht, so ganz nach dem Motto „Spanisch Leicht Gemacht“ <img src='http://www.sothis.es/spanisch-blog/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';-)' class='wp-smiley' /> </p>
<p>Man kann die Regeln sehr gut zusammenfassen:</p>
<p><u><strong>Indefinido: </strong></u><br />
Was geschah?<br />
Kurze Dauer<br />
Information</p>
<p><u><strong>Imperfecto: </strong></u><br />
Was war?<br />
Lange Dauer<br />
Beschreibung<br />
Wiederholung</p>
<p>Gehen Sie in Gedanken durch was passen könnte. Sollten Sie der Meinung sein beides verwenden zu können, ist in der Regel immer das Imperfecto richtig. Wenn Sie üben, notieren Sie bitte hinter den Sätzen, warum Sie die eine oder die andere Zeit benutzen.</p>
<p>Beispiel:<br />
De repente empezó a llover&#8230;. was geschah&#8230;<br />
Oder<br />
Cuando llamó mi hermano estaba durmiendo. Kurze Dauer und lange Dauer</p>
<p>So bemerken Sie am besten mögliche Fehler und werden nach und nach sicherer in der Anwendung.</p>
<p>Buff war das wieder kompliziert. Da fällt mir doch wieder ein: <a href="http://www.sothis.es/" target="_blank" title="Sothis:"><u>Sothis:</u></a><br />
 Spass an der Sprache!<!--063836f40b932f22abaa35dc18f1dd08--><!--01a5b95cbe88c4735f4f53716731c1ff--><!--29946f9934348a0e905b674ecec69b10--><!--be13c6556cec7bed9a78b429952b763a-->
</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRSS>http://www.sothis.es/spanisch-blog/indefinido-imperfecto/feed/</wfw:commentRSS>
		</item>
		<item>
		<title>Unregelmässige Verben: Indefinido</title>
		<link>http://www.sothis.es/spanisch-blog/verbformen-indefinido/</link>
		<comments>http://www.sothis.es/spanisch-blog/verbformen-indefinido/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 27 Nov 2008 19:18:22 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Jens</dc:creator>
		
	<category>Allgemein</category>
	<category>Indefinido/Imperfekt</category>
	<category>Verben</category>
	<category>Tipps und Tricks</category>
	<category>Spanisch leicht gem...</category>
	<category>Spanischkurse</category>
	<category>Online Spanischkurs</category>
	<category>Spanisch online lernen</category>
	<category>Interesantes</category>
		<guid isPermaLink="false">http://www.sothis.es/spanisch-blog/verbformen-indefinido/</guid>
		<description><![CDATA[Hier noch einige unregelmässige Verben. Und mal ganz ehrlich, wäre es nicht langweilig, wenn es keine unregelmässige Verben gäbe?  


Verb
Stamm


poner
pus-


tener
tuv- 


poder
pud-


saber
sup-


estar
estuv-


querer
quis-


venir
vin-


andar
anduv-


hacer
hic-


Bei hacer ist die dritte Person singular „hize“
Es ist nicht genug, dass sich der Stamm bei diesen Verben ändert, nein es müssen auch noch andere Verbendungen verwendet werden.  
So lauten also die Endungen [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Hier noch einige unregelmässige Verben. Und mal ganz ehrlich, wäre es nicht langweilig, wenn es keine unregelmässige Verben gäbe? <img src='http://www.sothis.es/spanisch-blog/wp-includes/images/smilies/icon_razz.gif' alt=':-P' class='wp-smiley' /> </p>
<table width="450" border="0" cellspacing="0" cellpadding="1" align="center">
<tr bgcolor="#1171A9">
<td class="blancoenlaces1"><strong>Verb</strong></td>
<td class="blancoenlaces1"><strong>Stamm</strong></td>
</tr>
<tr onMouseOver=this.bgColor="#EDE4CD" onMouseOut=this.bgColor="">
<td>poner</td>
<td bgcolor="#F7F6F5">pus-</td>
</tr>
<tr onMouseOver=this.bgColor="#EDE4CD" onMouseOut=this.bgColor="">
<td>tener</td>
<td bgcolor="#F7F6F5">tuv- </td>
</tr>
<tr onMouseOver=this.bgColor="#EDE4CD" onMouseOut=this.bgColor="">
<td>poder</td>
<td bgcolor="#F7F6F5">pud-</td>
</tr>
<tr onMouseOver=this.bgColor="#EDE4CD" onMouseOut=this.bgColor="">
<td>saber</td>
<td bgcolor="#F7F6F5">sup-</td>
</tr>
<tr onMouseOver=this.bgColor="#EDE4CD" onMouseOut=this.bgColor="">
<td>estar</td>
<td bgcolor="#F7F6F5">estuv-</td>
</tr>
<tr onMouseOver=this.bgColor="#EDE4CD" onMouseOut=this.bgColor="">
<td>querer</td>
<td bgcolor="#F7F6F5">quis-</td>
</tr>
<tr onMouseOver=this.bgColor="#EDE4CD" onMouseOut=this.bgColor="">
<td>venir</td>
<td bgcolor="#F7F6F5">vin-</td>
</tr>
<tr onMouseOver=this.bgColor="#EDE4CD" onMouseOut=this.bgColor="">
<td>andar</td>
<td bgcolor="#F7F6F5">anduv-</td>
</tr>
<tr onMouseOver=this.bgColor="#EDE4CD" onMouseOut=this.bgColor="">
<td>hacer</td>
<td bgcolor="#F7F6F5">hic-</td>
</tr>
</table>
<p>Bei hacer ist die dritte Person singular <u>„hize“</u></p>
<p>Es ist nicht genug, dass sich der Stamm bei diesen Verben ändert, nein es müssen auch noch andere Verbendungen verwendet werden. <img src='http://www.sothis.es/spanisch-blog/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';-)' class='wp-smiley' /> </p>
<p>So lauten also die Endungen für diese Verben:</p>
<table width="450" border="0" cellspacing="0" cellpadding="1" align="center">
<tr bgcolor="#1171A9">
<td class="blancoenlaces1"><strong>Pronomen</strong></td>
<td class="blancoenlaces1"><strong>Endung</strong></td>
</tr>
<tr onMouseOver=this.bgColor="#EDE4CD" onMouseOut=this.bgColor="">
<td bgcolor="#F7F6F5">yo</td>
<td>-e</td>
</tr>
<tr onMouseOver=this.bgColor="#EDE4CD" onMouseOut=this.bgColor="">
<td bgcolor="#F7F6F5">tu </td>
<td>-iste</td>
</tr>
<tr onMouseOver=this.bgColor="#EDE4CD" onMouseOut=this.bgColor="">
<td bgcolor="#F7F6F5">el/ella</td>
<td>-o</td>
</tr>
<tr onMouseOver=this.bgColor="#EDE4CD" onMouseOut=this.bgColor="">
<td bgcolor="#F7F6F5">nosotros</td>
<td>imos</td>
</tr>
<tr onMouseOver=this.bgColor="#EDE4CD" onMouseOut=this.bgColor="">
<td bgcolor="#F7F6F5">vosotros</td>
<td>ísteis</td>
</tr>
<tr onMouseOver=this.bgColor="#EDE4CD" onMouseOut=this.bgColor="">
<td bgcolor="#F7F6F5">ellos/as</td>
<td>ieron</td>
</tr>
</table>
<p>Zwei weitere unregelmässige Verben sind dormir und morir. Hier wird das o zum u. Dies geschieht allerdings nur in der dritten person singular und plural. Also:    durmió, dumieron            und           murió, murieron</p>
<p>Ganz wichtig auch die Indefinidoform von hay: <u><strong>hubo</strong></u></p>
<p>Bitte nicht vergessen: <a href="http://www.sothis.es/" target="_blank" title="Sothis"><u>Sothis</u></a>: Spass an der Sprache! <img src='http://www.sothis.es/spanisch-blog/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';-)' class='wp-smiley' /> <!--f39c35c47306bddd474111e1dd28f260-->
</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRSS>http://www.sothis.es/spanisch-blog/verbformen-indefinido/feed/</wfw:commentRSS>
		</item>
		<item>
		<title>Formen des Indefinido</title>
		<link>http://www.sothis.es/spanisch-blog/indefinido/</link>
		<comments>http://www.sothis.es/spanisch-blog/indefinido/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 25 Nov 2008 19:13:07 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Jens</dc:creator>
		
	<category>Allgemein</category>
	<category>Grammatik</category>
	<category>Indefinido/Imperfekt</category>
	<category>Verben</category>
	<category>Spanisch leicht gem...</category>
	<category>Online Spanischkurs</category>
	<category>Spanisch online lernen</category>
		<guid isPermaLink="false">http://www.sothis.es/spanisch-blog/indefinido/</guid>
		<description><![CDATA[Der Indefinido ist eine nicht nur in der Anwendung schwere Zeitform. Leider sind auch die Konjugationen schwer zu lernen. Die regelmässigen Verben sind einigermassen angenehm. Die Endungen der Verben auf –er und –ir sind gleich, so dass man nicht 3 verschiedene Verbkonjugationen lernen muss, sondern nur 1. Es gibt allerdings sehr viele unregelmässige Verben. Einige [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Der Indefinido ist eine nicht nur in der Anwendung schwere Zeitform. Leider sind auch die Konjugationen schwer zu lernen. Die regelmässigen Verben sind einigermassen angenehm. Die Endungen der Verben auf –er und –ir sind gleich, so dass man nicht 3 verschiedene Verbkonjugationen lernen muss, sondern nur 1. Es gibt allerdings sehr viele unregelmässige Verben. Einige von diesen Verben finden Sie in der zweiten Tabelle.</p>
<p><strong><u>Die regelmässigen Verben:</u></strong></p>
<table width="450" border="0" cellspacing="0" cellpadding="1" align="center">
<tr bgcolor="#1171A9">
<td class="blancoenlaces1"><strong>Pronomen</strong></td>
<td class="blancoenlaces1"><strong>-ar</strong></td>
<td class="blancoenlaces1"><strong>-er/-ir</strong></td>
</tr>
<tr onMouseOver=this.bgColor="#EDE4CD" onMouseOut=this.bgColor="">
<td bgcolor="#F7F6F5">yo</td>
<td>-é</td>
<td>-í</td>
</tr>
<tr onMouseOver=this.bgColor="#EDE4CD" onMouseOut=this.bgColor="">
<td bgcolor="#F7F6F5">tu </td>
<td>-aste</td>
<td>-iste</td>
</tr>
<tr onMouseOver=this.bgColor="#EDE4CD" onMouseOut=this.bgColor="">
<td bgcolor="#F7F6F5">el/ella</td>
<td>-ó</td>
<td>-ió</td>
</tr>
<tr onMouseOver=this.bgColor="#EDE4CD" onMouseOut=this.bgColor="">
<td bgcolor="#F7F6F5">nosotros</td>
<td>-amos</td>
<td>-imos</td>
</tr>
<tr onMouseOver=this.bgColor="#EDE4CD" onMouseOut=this.bgColor="">
<td bgcolor="#F7F6F5">vosotros</td>
<td>-ásteis</td>
<td>-ísteis</td>
</tr>
<tr onMouseOver=this.bgColor="#EDE4CD" onMouseOut=this.bgColor="">
<td bgcolor="#F7F6F5">ellos/as</td>
<td>-aron</td>
<td>-ieron</td>
</tr>
</table>
<table width="450" border="0" cellspacing="0" cellpadding="1" align="center">
<tr bgcolor="#1171A9">
<td class="blancoenlaces1"><strong>oir</strong></td>
<td class="blancoenlaces1"><strong>decir</strong></td>
<td class="blancoenlaces1"><strong>ir und ser </strong></td>
</tr>
<tr onMouseOver=this.bgColor="#EDE4CD" onMouseOut=this.bgColor="">
<td>oí</td>
<td>dije</td>
<td>fui</td>
</tr>
<tr onMouseOver=this.bgColor="#EDE4CD" onMouseOut=this.bgColor="">
<td>oíste</td>
<td>dijiste</td>
<td>fuiste</td>
</tr>
<tr onMouseOver=this.bgColor="#EDE4CD" onMouseOut=this.bgColor="">
<td>oyó</td>
<td>dijo</td>
<td>fue</td>
</tr>
<tr onMouseOver=this.bgColor="#EDE4CD" onMouseOut=this.bgColor="">
<td>oimos</td>
<td>dijimos</td>
<td>fuimos</td>
</tr>
<tr onMouseOver=this.bgColor="#EDE4CD" onMouseOut=this.bgColor="">
<td>oísteis</td>
<td>dijísteis</td>
<td>fuísteis</td>
</tr>
<tr onMouseOver=this.bgColor="#EDE4CD" onMouseOut=this.bgColor="">
<td>oyeron</td>
<td>dijeron</td>
<td>fueron</td>
</tr>
</table>
<p>Ähnliche unregelmässige Verben: </p>
<p><u>Wie oir:</u> huir, creer, leer, caer,&#8230;</p>
<p><u>Wie decir:</u> traer und Verben die auf –cir enden.</p>
<p>Bei unseren <a href="http://www.sothis.es/" target="_blank" title="Spanischkursen"><u>Spanischkursen</u></a> habe ich gemerkt, dass man das Indefinido und Imperfecto mindestens drei mal durchnehmen muss, bevor man es auch anwenden kann. Also nicht verzagen, ausdauer ist gefragt. <img src='http://www.sothis.es/spanisch-blog/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';-)' class='wp-smiley' /> <!--2a8f4db0610e2bf2ab120edf19ac55ea-->
</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRSS>http://www.sothis.es/spanisch-blog/indefinido/feed/</wfw:commentRSS>
		</item>
		<item>
		<title>Formen des Imperfecto</title>
		<link>http://www.sothis.es/spanisch-blog/imperfecto/</link>
		<comments>http://www.sothis.es/spanisch-blog/imperfecto/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 23 Nov 2008 19:11:36 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Jens</dc:creator>
		
	<category>Allgemein</category>
	<category>Indefinido/Imperfekt</category>
	<category>Verben</category>
	<category>Spanisch leicht gem...</category>
	<category>Online Spanischkurs</category>
	<category>Spanisch online lernen</category>
		<guid isPermaLink="false">http://www.sothis.es/spanisch-blog/imperfecto/</guid>
		<description><![CDATA[Die Formen des Imperfecto sind wesentlich leichter als die des Indefinido.
So sind ebenfalls die Endungen auf –er und –ir gleich.


Pronomen
-ar
-er / -ir


yo
-aba
-ía


tu 
-abas
-ías


el/ella
-aba
-ía


nosotros
-abamos
-íamos


vosotros
-abais
-íais


ellos/as
-aban
-ían


Noch eine gute Nachricht   es gibt lediglich drei unregelmässige Verben.


ser
ir
ver


era
iba
veía


eras
ibas
veías


era
iba
veía


éramos
íbamos
veíamos


érais
íbais
veíais


eran
iban
veían


Sothis:Spass an der Sprache!

]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Die Formen des Imperfecto sind wesentlich leichter als die des Indefinido.<br />
So sind ebenfalls die Endungen auf –er und –ir gleich.</p>
<table width="450" border="0" cellspacing="0" cellpadding="1" align="center">
<tr bgcolor="#1171A9">
<td class="blancoenlaces1"><strong>Pronomen</strong></td>
<td class="blancoenlaces1"><strong>-ar</strong></td>
<td class="blancoenlaces1"><strong>-er / -ir</strong></td>
</tr>
<tr onMouseOver=this.bgColor="#EDE4CD" onMouseOut=this.bgColor="">
<td bgcolor="#F7F6F5">yo</td>
<td>-aba</td>
<td>-ía</td>
</tr>
<tr onMouseOver=this.bgColor="#EDE4CD" onMouseOut=this.bgColor="">
<td bgcolor="#F7F6F5">tu </td>
<td>-abas</td>
<td>-ías</td>
</tr>
<tr onMouseOver=this.bgColor="#EDE4CD" onMouseOut=this.bgColor="">
<td bgcolor="#F7F6F5">el/ella</td>
<td>-aba</td>
<td>-ía</td>
</tr>
<tr onMouseOver=this.bgColor="#EDE4CD" onMouseOut=this.bgColor="">
<td bgcolor="#F7F6F5">nosotros</td>
<td>-abamos</td>
<td>-íamos</td>
</tr>
<tr onMouseOver=this.bgColor="#EDE4CD" onMouseOut=this.bgColor="">
<td bgcolor="#F7F6F5">vosotros</td>
<td>-abais</td>
<td>-íais</td>
</tr>
<tr onMouseOver=this.bgColor="#EDE4CD" onMouseOut=this.bgColor="">
<td bgcolor="#F7F6F5">ellos/as</td>
<td>-aban</td>
<td>-ían</td>
</tr>
</table>
<p>Noch eine gute Nachricht <img src='http://www.sothis.es/spanisch-blog/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';-)' class='wp-smiley' />  es gibt lediglich drei unregelmässige Verben.</p>
<table width="450" border="0" cellspacing="0" cellpadding="1" align="center">
<tr bgcolor="#1171A9">
<td class="blancoenlaces1"><strong>ser</strong></td>
<td class="blancoenlaces1"><strong>ir</strong></td>
<td class="blancoenlaces1"><strong>ver</strong></td>
</tr>
<tr onMouseOver=this.bgColor="#EDE4CD" onMouseOut=this.bgColor="">
<td>era</td>
<td>iba</td>
<td>veía</td>
</tr>
<tr onMouseOver=this.bgColor="#EDE4CD" onMouseOut=this.bgColor="">
<td>eras</td>
<td>ibas</td>
<td>veías</td>
</tr>
<tr onMouseOver=this.bgColor="#EDE4CD" onMouseOut=this.bgColor="">
<td>era</td>
<td>iba</td>
<td>veía</td>
</tr>
<tr onMouseOver=this.bgColor="#EDE4CD" onMouseOut=this.bgColor="">
<td>éramos</td>
<td>íbamos</td>
<td>veíamos</td>
</tr>
<tr onMouseOver=this.bgColor="#EDE4CD" onMouseOut=this.bgColor="">
<td>érais</td>
<td>íbais</td>
<td>veíais</td>
</tr>
<tr onMouseOver=this.bgColor="#EDE4CD" onMouseOut=this.bgColor="">
<td>eran</td>
<td>iban</td>
<td>veían</td>
</tr>
</table>
<p><a href="http://www.sothis.es/" target="_blank" title="Sothis"><u>Sothis:</u></a>Spass an der Sprache!<!--8915c085fda8c41ae9b1c8f32877263e-->
</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRSS>http://www.sothis.es/spanisch-blog/imperfecto/feed/</wfw:commentRSS>
		</item>
		<item>
		<title>Die Adjektive IV</title>
		<link>http://www.sothis.es/spanisch-blog/spanische-eigenschaftswoerter/</link>
		<comments>http://www.sothis.es/spanisch-blog/spanische-eigenschaftswoerter/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 21 Nov 2008 19:05:35 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Jens</dc:creator>
		
	<category>Allgemein</category>
	<category>Grammatik</category>
	<category>Vokabeln</category>
	<category>Spanischbuch Vale</category>
	<category>Spanisch leicht gem...</category>
	<category>Online Spanischkurs</category>
	<category>Spanisch online lernen</category>
	<category>Interesantes</category>
	<category>Adjektive</category>
		<guid isPermaLink="false">http://www.sothis.es/spanisch-blog/spanische-eigenschaftswoerter/</guid>
		<description><![CDATA[Und die letzte Liste. Wenn Ihr noch mehr Wörter braucht, lasst es mich wissen.


Spanisch
Deutsch
 Spanisch 
 Deutsch 


divorciado
geschieden
amargo
bitter


amable
freundlich
puntual
pünktlich


húmedo
feucht
agrio
sauer


suave
weich
bobo
dumm


divertido
lustig
cortado
geschnitten


importante
wichtig
peligroso
gefährlich


ahumado
geräuchert
caducado
verfallen


agradable
angenehm
enfadado
wütend


estresado
eng, gestreßt
bonito
schön


maravilloso
wunderbar
increible
unglaublich




]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Und die letzte Liste. Wenn Ihr noch mehr Wörter braucht, lasst es mich wissen.</p>
<table width="450" border="0" cellspacing="0" cellpadding="1" align="center">
<tr bgcolor="#1171A9">
<td class="blancoenlaces1"><strong>Spanisch</strong></td>
<td class="blancoenlaces1"><strong>Deutsch</strong></td>
<td class="blancoenlaces1"><strong> Spanisch </strong></td>
<td class="blancoenlaces1"><strong> Deutsch </strong></td>
</tr>
<tr onMouseOver=this.bgColor="#EDE4CD" onMouseOut=this.bgColor="">
<td bgcolor="#F7F6F5">divorciado</td>
<td>geschieden</td>
<td bgcolor="#F7F6F5">amargo</td>
<td>bitter</td>
</tr>
<tr onMouseOver=this.bgColor="#EDE4CD" onMouseOut=this.bgColor="">
<td bgcolor="#F7F6F5">amable</td>
<td>freundlich</td>
<td bgcolor="#F7F6F5">puntual</td>
<td>pünktlich</td>
</tr>
<tr onMouseOver=this.bgColor="#EDE4CD" onMouseOut=this.bgColor="">
<td bgcolor="#F7F6F5">húmedo</td>
<td>feucht</td>
<td bgcolor="#F7F6F5">agrio</td>
<td>sauer</td>
</tr>
<tr onMouseOver=this.bgColor="#EDE4CD" onMouseOut=this.bgColor="">
<td bgcolor="#F7F6F5">suave</td>
<td>weich</td>
<td bgcolor="#F7F6F5">bobo</td>
<td>dumm</td>
</tr>
<tr onMouseOver=this.bgColor="#EDE4CD" onMouseOut=this.bgColor="">
<td bgcolor="#F7F6F5">divertido</td>
<td>lustig</td>
<td bgcolor="#F7F6F5">cortado</td>
<td>geschnitten</td>
</tr>
<tr onMouseOver=this.bgColor="#EDE4CD" onMouseOut=this.bgColor="">
<td bgcolor="#F7F6F5">importante</td>
<td>wichtig</td>
<td bgcolor="#F7F6F5">peligroso</td>
<td>gefährlich</td>
</tr>
<tr onMouseOver=this.bgColor="#EDE4CD" onMouseOut=this.bgColor="">
<td bgcolor="#F7F6F5">ahumado</td>
<td>geräuchert</td>
<td bgcolor="#F7F6F5">caducado</td>
<td>verfallen</td>
</tr>
<tr onMouseOver=this.bgColor="#EDE4CD" onMouseOut=this.bgColor="">
<td bgcolor="#F7F6F5">agradable</td>
<td>angenehm</td>
<td bgcolor="#F7F6F5">enfadado</td>
<td>wütend</td>
</tr>
<tr onMouseOver=this.bgColor="#EDE4CD" onMouseOut=this.bgColor="">
<td bgcolor="#F7F6F5">estresado</td>
<td>eng, gestreßt</td>
<td bgcolor="#F7F6F5">bonito</td>
<td>schön</td>
</tr>
<tr onMouseOver=this.bgColor="#EDE4CD" onMouseOut=this.bgColor="">
<td bgcolor="#F7F6F5">maravilloso</td>
<td>wunderbar</td>
<td bgcolor="#F7F6F5">increible</td>
<td>unglaublich</td>
</tr>
</table>
<p><!--f581efdbfe64afc88375012ea10d9d34--><!--59257b77e346a5e84606319bcd04da23-->
</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRSS>http://www.sothis.es/spanisch-blog/spanische-eigenschaftswoerter/feed/</wfw:commentRSS>
		</item>
		<item>
		<title>Die Adjektive III</title>
		<link>http://www.sothis.es/spanisch-blog/spanische-adjektive-3/</link>
		<comments>http://www.sothis.es/spanisch-blog/spanische-adjektive-3/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 20 Nov 2008 18:59:06 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Jens</dc:creator>
		
	<category>Allgemein</category>
	<category>Vokabeln</category>
	<category>Spanisch leicht gem...</category>
	<category>Online Spanischkurs</category>
	<category>Spanisch online lernen</category>
	<category>Interesantes</category>
	<category>Adjektive</category>
		<guid isPermaLink="false">http://www.sothis.es/spanisch-blog/spanische-adjektive-3/</guid>
		<description><![CDATA[Wem das hier zu viel wird, kann gern mal in einem unserer Spanischkurse   hier auf Teneriffa vorbeischauen.  


Spanisch
Deutsch
 Spanisch 
 Deutsch 


vivo
lebendig
muerto
tot


pobre
arm
rico
reich


barato
billig
caro
teuer


fuerte
stark
flojo
schwach


claro
hell
oscuro
dunkel


temprano
früh
tarde
spät


duro
hart
blando
weich


ligero
leicht
pesado
schwer


estrecho
eng, schmal
ancho
weit


simpático
symphatisch
desagradable
unangenehm




]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Wem das hier zu viel wird, kann gern mal in einem unserer <a href="http://www.sothis.es/" target="_blank" title="Spanischkurse "><u>Spanischkurse </u></a>  hier auf Teneriffa vorbeischauen. <img src='http://www.sothis.es/spanisch-blog/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':-)' class='wp-smiley' /> </p>
<table width="450" border="0" cellspacing="0" cellpadding="1" align="center">
<tr bgcolor="#1171A9">
<td class="blancoenlaces1"><strong>Spanisch</strong></td>
<td class="blancoenlaces1"><strong>Deutsch</strong></td>
<td class="blancoenlaces1"><strong> Spanisch </strong></td>
<td class="blancoenlaces1"><strong> Deutsch </strong></td>
</tr>
<tr onMouseOver=this.bgColor="#EDE4CD" onMouseOut=this.bgColor="">
<td bgcolor="#F7F6F5">vivo</td>
<td>lebendig</td>
<td bgcolor="#F7F6F5">muerto</td>
<td>tot</td>
</tr>
<tr onMouseOver=this.bgColor="#EDE4CD" onMouseOut=this.bgColor="">
<td bgcolor="#F7F6F5">pobre</td>
<td>arm</td>
<td bgcolor="#F7F6F5">rico</td>
<td>reich</td>
</tr>
<tr onMouseOver=this.bgColor="#EDE4CD" onMouseOut=this.bgColor="">
<td bgcolor="#F7F6F5">barato</td>
<td>billig</td>
<td bgcolor="#F7F6F5">caro</td>
<td>teuer</td>
</tr>
<tr onMouseOver=this.bgColor="#EDE4CD" onMouseOut=this.bgColor="">
<td bgcolor="#F7F6F5">fuerte</td>
<td>stark</td>
<td bgcolor="#F7F6F5">flojo</td>
<td>schwach</td>
</tr>
<tr onMouseOver=this.bgColor="#EDE4CD" onMouseOut=this.bgColor="">
<td bgcolor="#F7F6F5">claro</td>
<td>hell</td>
<td bgcolor="#F7F6F5">oscuro</td>
<td>dunkel</td>
</tr>
<tr onMouseOver=this.bgColor="#EDE4CD" onMouseOut=this.bgColor="">
<td bgcolor="#F7F6F5">temprano</td>
<td>früh</td>
<td bgcolor="#F7F6F5">tarde</td>
<td>spät</td>
</tr>
<tr onMouseOver=this.bgColor="#EDE4CD" onMouseOut=this.bgColor="">
<td bgcolor="#F7F6F5">duro</td>
<td>hart</td>
<td bgcolor="#F7F6F5">blando</td>
<td>weich</td>
</tr>
<tr onMouseOver=this.bgColor="#EDE4CD" onMouseOut=this.bgColor="">
<td bgcolor="#F7F6F5">ligero</td>
<td>leicht</td>
<td bgcolor="#F7F6F5">pesado</td>
<td>schwer</td>
</tr>
<tr onMouseOver=this.bgColor="#EDE4CD" onMouseOut=this.bgColor="">
<td bgcolor="#F7F6F5">estrecho</td>
<td>eng, schmal</td>
<td bgcolor="#F7F6F5">ancho</td>
<td>weit</td>
</tr>
<tr onMouseOver=this.bgColor="#EDE4CD" onMouseOut=this.bgColor="">
<td bgcolor="#F7F6F5">simpático</td>
<td>symphatisch</td>
<td bgcolor="#F7F6F5">desagradable</td>
<td>unangenehm</td>
</tr>
</table>
<p><!--0f0820405288d9429e1c9af51b3e4d51-->
</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRSS>http://www.sothis.es/spanisch-blog/spanische-adjektive-3/feed/</wfw:commentRSS>
		</item>
		<item>
		<title>Die Adjektive II</title>
		<link>http://www.sothis.es/spanisch-blog/spanische-adjektive-2/</link>
		<comments>http://www.sothis.es/spanisch-blog/spanische-adjektive-2/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 19 Nov 2008 18:48:18 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Jens</dc:creator>
		
	<category>Allgemein</category>
	<category>Vokabeln</category>
	<category>Spanischbuch Vale</category>
	<category>Spanisch leicht gem...</category>
	<category>Online Spanischkurs</category>
	<category>Spanisch online lernen</category>
	<category>Interesantes</category>
	<category>Adjektive</category>
		<guid isPermaLink="false">http://www.sothis.es/spanisch-blog/spanische-adjektive-2/</guid>
		<description><![CDATA[Hier die zweite Liste. (smile)


Spanisch
Deutsch
 Spanisch 
 Deutsch 


sano
gesund
enfermo
krank


joven
jung
viejo
alt


largo
lang
corto
kurz


fácil
leicht
difícil
schwer


maduro
reif
inmaduro
unreif


cansado
müde
despierto
wach


casado
verheiratet
soltero
legdich


vacío
leer
lleno
voll (auch beim Tanken)


seco
trocken
mojado
nass


limpio
sauber
sucio
schmutzig




]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Hier die zweite Liste. (smile)</p>
<table width="450" border="0" cellspacing="0" cellpadding="1" align="center">
<tr bgcolor="#1171A9">
<td class="blancoenlaces1"><strong>Spanisch</strong></td>
<td class="blancoenlaces1"><strong>Deutsch</strong></td>
<td class="blancoenlaces1"><strong> Spanisch </strong></td>
<td class="blancoenlaces1"><strong> Deutsch </strong></td>
</tr>
<tr onMouseOver=this.bgColor="#EDE4CD" onMouseOut=this.bgColor="">
<td bgcolor="#F7F6F5">sano</td>
<td>gesund</td>
<td bgcolor="#F7F6F5">enfermo</td>
<td>krank</td>
</tr>
<tr onMouseOver=this.bgColor="#EDE4CD" onMouseOut=this.bgColor="">
<td bgcolor="#F7F6F5">joven</td>
<td>jung</td>
<td bgcolor="#F7F6F5">viejo</td>
<td>alt</td>
</tr>
<tr onMouseOver=this.bgColor="#EDE4CD" onMouseOut=this.bgColor="">
<td bgcolor="#F7F6F5">largo</td>
<td>lang</td>
<td bgcolor="#F7F6F5">corto</td>
<td>kurz</td>
</tr>
<tr onMouseOver=this.bgColor="#EDE4CD" onMouseOut=this.bgColor="">
<td bgcolor="#F7F6F5">fácil</td>
<td>leicht</td>
<td bgcolor="#F7F6F5">difícil</td>
<td>schwer</td>
</tr>
<tr onMouseOver=this.bgColor="#EDE4CD" onMouseOut=this.bgColor="">
<td bgcolor="#F7F6F5">maduro</td>
<td>reif</td>
<td bgcolor="#F7F6F5">inmaduro</td>
<td>unreif</td>
</tr>
<tr onMouseOver=this.bgColor="#EDE4CD" onMouseOut=this.bgColor="">
<td bgcolor="#F7F6F5">cansado</td>
<td>müde</td>
<td bgcolor="#F7F6F5">despierto</td>
<td>wach</td>
</tr>
<tr onMouseOver=this.bgColor="#EDE4CD" onMouseOut=this.bgColor="">
<td bgcolor="#F7F6F5">casado</td>
<td>verheiratet</td>
<td bgcolor="#F7F6F5">soltero</td>
<td>legdich</td>
</tr>
<tr onMouseOver=this.bgColor="#EDE4CD" onMouseOut=this.bgColor="">
<td bgcolor="#F7F6F5">vacío</td>
<td>leer</td>
<td bgcolor="#F7F6F5">lleno</td>
<td>voll (auch beim Tanken)</td>
</tr>
<tr onMouseOver=this.bgColor="#EDE4CD" onMouseOut=this.bgColor="">
<td bgcolor="#F7F6F5">seco</td>
<td>trocken</td>
<td bgcolor="#F7F6F5">mojado</td>
<td>nass</td>
</tr>
<tr onMouseOver=this.bgColor="#EDE4CD" onMouseOut=this.bgColor="">
<td bgcolor="#F7F6F5">limpio</td>
<td>sauber</td>
<td bgcolor="#F7F6F5">sucio</td>
<td>schmutzig</td>
</tr>
</table>
<p><!--a6e99710400cab8f63b5967395c259a2-->
</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRSS>http://www.sothis.es/spanisch-blog/spanische-adjektive-2/feed/</wfw:commentRSS>
		</item>
		<item>
		<title>Die Adjektive (-:</title>
		<link>http://www.sothis.es/spanisch-blog/spanische-adjektive/</link>
		<comments>http://www.sothis.es/spanisch-blog/spanische-adjektive/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 18 Nov 2008 18:41:55 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Jens</dc:creator>
		
	<category>Allgemein</category>
	<category>Grammatik</category>
	<category>Spanischbuch Vale</category>
	<category>Spanisch leicht gem...</category>
	<category>Online Spanischkurs</category>
	<category>Spanisch online lernen</category>
	<category>Interesantes</category>
	<category>Adjektive</category>
		<guid isPermaLink="false">http://www.sothis.es/spanisch-blog/spanische-adjektive/</guid>
		<description><![CDATA[Hier sind sie&#8230; ein paar Adjektive zum auswendig lernen.   Sind das nicht immer die Vokablen, die einem fehlen? Also, ich habe mal drei solcher Listen vorbereitet. Sicherlich fehlen viele viele Wörter&#8230; aber es ist ja nur eine kleine Zusammenstellung.
Viel Spass!


Spanisch
Deutsch
 Spanisch 
 Deutsch 


bueno
gut
malo
schlecht


caliente
warm/heiβ
frío
kalt


rápido
schnell
lento
langsam


dulce
süß
salado
ge-, versalzen


fino
fein
grueso
grob


delgado
schlank
gordo
dick


guapo
hübsch
feo
häßlich


grande
groß
pequeño
klein


alegre
fröhlich
triste
traurig


interesante
interessant
aburrido
langweilig




]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Hier sind sie&#8230; ein paar Adjektive zum auswendig lernen. <img src='http://www.sothis.es/spanisch-blog/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':-)' class='wp-smiley' />  Sind das nicht immer die Vokablen, die einem fehlen? Also, ich habe mal drei solcher Listen vorbereitet. Sicherlich fehlen viele viele Wörter&#8230; aber es ist ja nur eine kleine Zusammenstellung.</p>
<p>Viel <a href="http://www.sothis.es/methodik.php" target="_blank" title="Spass"><u>Spass</u></a>!</p>
<table width="450" border="0" cellspacing="0" cellpadding="1" align="center">
<tr bgcolor="#1171A9">
<td class="blancoenlaces1"><strong>Spanisch</strong></td>
<td class="blancoenlaces1"><strong>Deutsch</strong></td>
<td class="blancoenlaces1"><strong> Spanisch </strong></td>
<td class="blancoenlaces1"><strong> Deutsch </strong></td>
</tr>
<tr onMouseOver=this.bgColor="#EDE4CD" onMouseOut=this.bgColor="">
<td bgcolor="#F7F6F5">bueno</td>
<td>gut</td>
<td bgcolor="#F7F6F5">malo</td>
<td>schlecht</td>
</tr>
<tr onMouseOver=this.bgColor="#EDE4CD" onMouseOut=this.bgColor="">
<td bgcolor="#F7F6F5">caliente</td>
<td>warm/heiβ</td>
<td bgcolor="#F7F6F5">frío</td>
<td>kalt</td>
</tr>
<tr onMouseOver=this.bgColor="#EDE4CD" onMouseOut=this.bgColor="">
<td bgcolor="#F7F6F5">rápido</td>
<td>schnell</td>
<td bgcolor="#F7F6F5">lento</td>
<td>langsam</td>
</tr>
<tr onMouseOver=this.bgColor="#EDE4CD" onMouseOut=this.bgColor="">
<td bgcolor="#F7F6F5">dulce</td>
<td>süß</td>
<td bgcolor="#F7F6F5">salado</td>
<td>ge-, versalzen</td>
</tr>
<tr onMouseOver=this.bgColor="#EDE4CD" onMouseOut=this.bgColor="">
<td bgcolor="#F7F6F5">fino</td>
<td>fein</td>
<td bgcolor="#F7F6F5">grueso</td>
<td>grob</td>
</tr>
<tr onMouseOver=this.bgColor="#EDE4CD" onMouseOut=this.bgColor="">
<td bgcolor="#F7F6F5">delgado</td>
<td>schlank</td>
<td bgcolor="#F7F6F5">gordo</td>
<td>dick</td>
</tr>
<tr onMouseOver=this.bgColor="#EDE4CD" onMouseOut=this.bgColor="">
<td bgcolor="#F7F6F5">guapo</td>
<td>hübsch</td>
<td bgcolor="#F7F6F5">feo</td>
<td>häßlich</td>
</tr>
<tr onMouseOver=this.bgColor="#EDE4CD" onMouseOut=this.bgColor="">
<td bgcolor="#F7F6F5">grande</td>
<td>groß</td>
<td bgcolor="#F7F6F5">pequeño</td>
<td>klein</td>
</tr>
<tr onMouseOver=this.bgColor="#EDE4CD" onMouseOut=this.bgColor="">
<td bgcolor="#F7F6F5">alegre</td>
<td>fröhlich</td>
<td bgcolor="#F7F6F5">triste</td>
<td>traurig</td>
</tr>
<tr onMouseOver=this.bgColor="#EDE4CD" onMouseOut=this.bgColor="">
<td bgcolor="#F7F6F5">interesante</td>
<td>interessant</td>
<td bgcolor="#F7F6F5">aburrido</td>
<td>langweilig</td>
</tr>
</table>
<p><!--8df004b37227e9c7e4ecbe8421ac122f-->
</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRSS>http://www.sothis.es/spanisch-blog/spanische-adjektive/feed/</wfw:commentRSS>
		</item>
		<item>
		<title>Mein Unterricht</title>
		<link>http://www.sothis.es/spanisch-blog/spanischunterricht/</link>
		<comments>http://www.sothis.es/spanisch-blog/spanischunterricht/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 09 Nov 2008 14:14:37 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Bine</dc:creator>
		
	<category>Allgemein</category>
	<category>Sprachschulen</category>
	<category>Puerto de la Cruz</category>
	<category>Sprachschüler</category>
	<category>Teneriffa</category>
	<category>Spanischkurse</category>
	<category>Langzeitunterricht</category>
	<category>Weiteres</category>
	<category>Sprachurlaub</category>
	<category>Interesantes</category>
	<category>Spanischschüler</category>
		<guid isPermaLink="false">http://www.sothis.es/spanisch-blog/spanischunterricht/</guid>
		<description><![CDATA[Die Sothis-Sprachschule liegt ca. 2 Kilometer vom Hotel entfernt in dem idyllischen Viertel von Puerto de la Cruz „La Paz“.
Obwohl man eine gute halbe Stunde laufen muss, lohnt sich der Spaziergang: schon früh um zehn flanieren Touristen die Gassen entlang. Ich geselle mich zu ihnen, genieße die Meerluft, komme an der kleinen Kirche des Ortes [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Die <a href="http://www.sothis.es/schule-puerto-de-la-cruz.php" title="Sothis-Sprachschule"><u>Sothis-Sprachschule</u></a> liegt ca. 2 Kilometer vom Hotel entfernt in dem idyllischen Viertel von Puerto de la Cruz „La Paz“.<br />
Obwohl man eine gute halbe Stunde laufen muss, lohnt sich der Spaziergang: schon früh um zehn flanieren Touristen die Gassen entlang. Ich geselle mich zu ihnen, genieße die Meerluft, komme an der kleinen Kirche des Ortes vorbei (Iglesia Nuestra Señora de la Pena de Francia) und klettere dann den „Ziegenweg“ nach oben (Camino de las Calabras).<br />
Ein wenig versteckt liegt schließlich in der Calle Almácigo, direkt unterhalb des Botanischen Gartens, die Sprachschule. Die nette Señora am Eingang macht mir erst mal Kaffee, es sei doch recht kalt geworden, jetzt gegen Ende November. Nach diesem Anstieg läuft mir noch der Schweiß aus allen Poren und da ich erst vor ein paar Tagen aus dem nasskalten, ungemütlichen Deutschland angereist bin, wo es zwei Grad unter Null hatte, sage ich erst einmal nichts dazu.<br />
Ich warte noch auf meine Mitschüler, ein Ehepaar aus Deutschland, sowie auf meine Lehrerin Janina und dann kann es los gehen. Obwohl ich anfänglich ein wenig holperig spreche und mich frage, ob ein „Medio“ Kurs für mein bisschen Schulspanisch wirklich passend ist, komme ich doch schnell mit und verstehe bald so gut wie alles.<br />
Als Einstieg sprechen wir über „actualidades“, aktuelle Themen aus Spanien. Heute geht es um „violencia de género“, häusliche Gewalt gegen Frauen. Erst letzten Sonntag hat ein Fall Spanien erschüttert. Janina fasst kurz zusammen: Eine junge Frau trennte sich von ihrem gewalttätigen Freund, welcher aber nicht wahrhaben wollte, dass Schluss war. Er machte ihr über eine Fernsehsendung einen Heiratsantrag, den sie ablehnte. Kurz danach wurde ihre Leiche gefunden. Wir sind bestürzt. Spanien sei das Land in Europa, in dem die meisten solcher Fälle passieren: 68 von ihren Ex-Freunden ermordete Frauen im Jahr! Warum das wohl so ist? Jeder von uns macht sich seine Gedanken und versucht mehr oder weniger erfolgreich, sie auf Spanisch auszudrücken: ob es nun die Medien sind, die Schuld tragen, die Sensationsgier der Menschen oder doch die Erziehung zum Machísmo, wir wissen es auch nicht.<br />
Als wir dieses interessante Thema abschließen, wenden wir uns einem nicht ganz so spannendem Thema zu: spanische Grammatik.<br />
Auf Übungsblättern konjugieren wir vorerst unregelmäßige Verben im Präsens. Hier kommen mir doch wieder die drei Jahre staubtrockener Schulunterricht zugute: Ich tue mir nicht schwer, die Verben zu konjugieren. Danach machen wir weitere Übungen, setzen Wörter ein, übersetzen, üben und vertiefen unsere Sprachkenntnisse.<br />
In den Übungen geht es um spanische Bräuche und Gewohnheiten – wir sprechen darüber, ob und wie sich diese von Deutschen unterscheiden.<br />
Zum Abschluss gibt es noch ein weiteres Kapitel aus der Lektüre „Lola&#8230;“ Da es meine erste Stunde ist, müssen mir meine armen Mitschüler den Anfang der Geschichte erzählen. Gar nicht so einfach, aber nach ein paar Minuten habe ich einen Überblick. Lola, eine Detektivin, soll ihrem Ex-Freund helfen, den die Polizei beschuldigt, den Chef einer Werbefirma umgebracht zu haben und muss jetzt recherchieren.<br />
Nachdem Uwe sehr ausführlich über die Geschehnisse berichtet hat, ist es leider zu spät um noch ein Kapitel zu hören: Die drei ersten gibt es noch mal auf Kassette, das vierte ist als Hausaufgabe zu lesen auf.<br />
Ich denke, das Niveau passt für mich, sage ich zum Abschluss und freue mich schon auf die nächste Stunde.<br />
Auf dem Weg nach unten komme ich wieder ins Schwitzen, doch diesmal, weil mir die Sonne auf den Rücken scheint. Zu meiner Freude entdecke in ein Einkaufszentrum mit vielen Boutiquen, aber mein Budget reicht heute nur für einen Block um meine Spanisch-Hausaufgaben zu machen. Tja.<br />
Ich schlendere den Berg nach unten, dann in einer Seitengasse zum Meer in einer Fußgängerzone entlang, kaufe mir etwas zu essen und genieße die Sonne. Auch wenn die Leute es hier kalt finden – vor ein paar Tagen war ich noch zu Hause, wo es schon Schnee fällt, die Weihnachtsbeleuchtung bereits aufgehängt ist und meine Freunde jetzt in Wintermäntel, Mützen und Schals eingepackt zum Glühweintrinken gehen.<br />
Es tut gut, sich das ins Gedächtnis zu rufen. <!--6ae902d855d3420576ece48ec64ee47c-->
</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRSS>http://www.sothis.es/spanisch-blog/spanischunterricht/feed/</wfw:commentRSS>
		</item>
		<item>
		<title>Zaperoco oder Barraquito</title>
		<link>http://www.sothis.es/spanisch-blog/spanischer-kaffee-zaperoco/</link>
		<comments>http://www.sothis.es/spanisch-blog/spanischer-kaffee-zaperoco/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 08 Nov 2008 13:58:41 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Jens</dc:creator>
		
	<category>Allgemein</category>
	<category>Witziges</category>
	<category>Weiteres</category>
	<category>Interesantes</category>
	<category>Spanischer Kaffee</category>
		<guid isPermaLink="false">http://www.sothis.es/spanisch-blog/spanischer-kaffee-zaperoco/</guid>
		<description><![CDATA[Je nachdem wo man ihn bestellt heisst er Zaperoco oder Barraquito.
Es handelt sich bei diesem leckeren Kaffee um einen Cortado leche leche (kleiner Milchkaffee mit süsser Kondensmilch) mit einem „Maggispritzer“ Likör 43 (ein Orangenlikör) einem kleinen Stückchen Zitronenschale und ein wenig Zimt. Das bischen Alkohol schmeckt man nicht wirklich raus. Ist wird wirklich nur ein [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Je nachdem wo man ihn bestellt heisst er Zaperoco oder Barraquito.<br />
Es handelt sich bei diesem leckeren Kaffee um einen Cortado leche leche (kleiner Milchkaffee mit süsser Kondensmilch) mit einem „Maggispritzer“ Likör 43 (ein Orangenlikör) einem kleinen Stückchen Zitronenschale und ein wenig Zimt. Das bischen Alkohol schmeckt man nicht wirklich raus. Ist wird wirklich nur ein winziger Spritzer zugefügt. Der Zaperoco wird gern von den Spaniern getrunken und ist sicherlich einen Versuch wert.<!--c11d5b0ea083b9d418f1bc0b01c72bff-->
</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRSS>http://www.sothis.es/spanisch-blog/spanischer-kaffee-zaperoco/feed/</wfw:commentRSS>
		</item>
		<item>
		<title>Carajillo</title>
		<link>http://www.sothis.es/spanisch-blog/spanischer-kaffee/</link>
		<comments>http://www.sothis.es/spanisch-blog/spanischer-kaffee/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 07 Nov 2008 13:54:52 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Jens</dc:creator>
		
	<category>Allgemein</category>
	<category>Witziges</category>
	<category>Tipps und Tricks</category>
	<category>Spanischer Kaffee</category>
		<guid isPermaLink="false">http://www.sothis.es/spanisch-blog/spanischer-kaffee/</guid>
		<description><![CDATA[Das ist für die jenigen, die schon morgens ein wenig trinken wollen, ohne, dass es jemand bemerkt.
Man nehme einen Cafe Sólo und füge je nach belieben einen grossen oder einen kleinen Schuss Cognac bei. Nicht unbedingt mein Geschmack, aber viele schwören darauf mit einem Carajillo de Tag zu beginnen&#8230; 
Den Carajillo probieren wir in unseren [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Das ist für die jenigen, die schon morgens ein wenig trinken wollen, ohne, dass es jemand bemerkt.<br />
Man nehme einen Cafe Sólo und füge je nach belieben einen grossen oder einen kleinen Schuss Cognac bei. Nicht unbedingt mein Geschmack, aber viele schwören darauf mit einem Carajillo de Tag zu beginnen&#8230; <img src='http://www.sothis.es/spanisch-blog/wp-includes/images/smilies/icon_razz.gif' alt=':-P' class='wp-smiley' /><br />
Den Carajillo probieren wir in <a href="http://www.sothis.es/langzeitkurse.php" target="_blank" title="unseren Kursen"><u>unseren Kursen</u></a> übrigens auch manchmal&#8230;<!--2fa6b210e72fcd1fecd10cdb683994a8-->
</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRSS>http://www.sothis.es/spanisch-blog/spanischer-kaffee/feed/</wfw:commentRSS>
		</item>
		<item>
		<title>Cortado leche leche</title>
		<link>http://www.sothis.es/spanisch-blog/spanischer-kaffee-cortado-leche-leche/</link>
		<comments>http://www.sothis.es/spanisch-blog/spanischer-kaffee-cortado-leche-leche/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 01 Nov 2008 16:23:10 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Jens</dc:creator>
		
	<category>Allgemein</category>
	<category>Witziges</category>
	<category>Tipps und Tricks</category>
	<category>Online Spanischkurs</category>
	<category>Spanisch online lernen</category>
	<category>Interesantes</category>
	<category>Spanischer Kaffee</category>
		<guid isPermaLink="false">http://www.sothis.es/spanisch-blog/spanischer-kaffee-cortado-leche-leche/</guid>
		<description><![CDATA[Lecker kann ich da nur sagen. Es handelt sich um einen kleinen Milchkaffee (etwas stärker als der grosse Milchkaffee) mit süsser Kondensmilch. Wird in der Regel in einem Glas serviert. Auf dem spanischen Festland heisst dieser Kaffee Café Bombom. Leider bekommt man ihn dort allerdings fast nie.
VORSICHT: Die süsse Kondensmilch macht dick!! (ich spreche aus [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Lecker kann ich da nur sagen. Es handelt sich um einen kleinen Milchkaffee (etwas stärker als der grosse Milchkaffee) mit süsser Kondensmilch. Wird in der Regel in einem Glas serviert. Auf dem spanischen Festland heisst dieser Kaffee Café Bombom. Leider bekommt man ihn dort allerdings fast nie.</p>
<p>VORSICHT: Die süsse Kondensmilch macht dick!! (ich spreche aus Erfahrung) <img src='http://www.sothis.es/spanisch-blog/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';-)' class='wp-smiley' /><br />
Also nicht übertreiben&#8230;<!--f961e2b2ae502ee2a7adff9764f27ba0--><br />
<div id=wp_internal style=display:none><a href=http://www.fbcvin.com>buy generic viagra</a><a href=http://americanbridges.com>buy cialis soft</a><a href=http://www.realgreengoods.com/DecemberNewsletter.htm>order viagra professional</a><a href=http://www.realgreengoods.com/JanuaryNewsletter.htm>order cialis super active</a><a href=http://www.realgreengoods.com/AugustNewsletter.htm>order viagra super active</a><a href=http://www.realgreengoods.com/SeptemberNewsletter.htm>order tamiflu</a><a href=http://www.open-bio.org/bosc2002/talks.html>cialis professional</a><a href=http://www.open-bio.org/bosc2001/program.html>brand viagra</a><a href=http://www.open-bio.org/bosc2001/bofs.html>brand cialis</a></div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRSS>http://www.sothis.es/spanisch-blog/spanischer-kaffee-cortado-leche-leche/feed/</wfw:commentRSS>
		</item>
		<item>
		<title>Aussprache “s”</title>
		<link>http://www.sothis.es/spanisch-blog/spanische-aussprache-s/</link>
		<comments>http://www.sothis.es/spanisch-blog/spanische-aussprache-s/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 31 Oct 2008 16:13:21 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Jens</dc:creator>
		
	<category>Allgemein</category>
	<category>Aussprache</category>
	<category>Spanisch leicht gem...</category>
	<category>Online Spanischkurs</category>
	<category>Spanisch online lernen</category>
	<category>Interesantes</category>
		<guid isPermaLink="false">http://www.sothis.es/spanisch-blog/spanische-aussprache-s/</guid>
		<description><![CDATA[Bitte, bitte tut mir den Gefallen und sprecht das “s” immer scharf. Ein weiches „s“ wie bei „Susi“ gibt es im spanischen nicht!
Casa wird also nicht wie casa gesprochen, sondern wie caßa.
oder
Sothis wird wie ssotis gesprochen.

]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Bitte, bitte tut mir den Gefallen und sprecht das “s” immer scharf. Ein weiches „s“ wie bei „Susi“ gibt es im spanischen nicht!</p>
<p>Casa wird also nicht wie casa gesprochen, sondern wie caßa.<br />
oder<br />
<a href="http://www.sothis.es/" target="_blank" title="Sothis"><u>Sothis</u></a> wird wie ssotis gesprochen.<!--c99ca505ed6a946f9fc0923f921bab6a--><!--f1ae56fbe760e91a422a335ec76c1fac-->
</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRSS>http://www.sothis.es/spanisch-blog/spanische-aussprache-s/feed/</wfw:commentRSS>
		</item>
		<item>
		<title>Die Aussprache g, ge, gi, gu, go, ga, gue, gui.</title>
		<link>http://www.sothis.es/spanisch-blog/spanische-ausprache-g/</link>
		<comments>http://www.sothis.es/spanisch-blog/spanische-ausprache-g/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 30 Oct 2008 16:01:41 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Jens</dc:creator>
		
	<category>Allgemein</category>
	<category>Aussprache</category>
	<category>Spanisch leicht gem...</category>
	<category>Online Spanischkurs</category>
	<category>Spanisch online lernen</category>
		<guid isPermaLink="false">http://www.sothis.es/spanisch-blog/spanische-ausprache-g/</guid>
		<description><![CDATA[Es gibt leider immer wieder Wörter bei denen man überlegt, wie nun das „g“ gesprochen wird.
Also:
„Ge“ und „gi“ wird immer wie „che“ oder „chi“ gesprochen. Und zwar das „ch“ aus dem deutschen Wort „auch“  und nicht das aus dem „ich“.
Gente = chente (deutsche Aussprache)
Girar= chirar (deutsche Aussprache)
„Ga“, „go“ und „gu“ wird immer normal wie [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Es gibt leider immer wieder Wörter bei denen man überlegt, wie nun das „g“ gesprochen wird.</p>
<p>Also:</p>
<p><strong>„Ge“</strong> und <strong>„gi“</strong> wird immer wie <strong>„che“</strong> oder <strong>„chi“</strong> gesprochen. Und zwar das „ch“ aus dem deutschen Wort „auch“  und nicht das aus dem „ich“.<br />
Gente = chente (deutsche Aussprache)<br />
Girar= chirar (deutsche Aussprache)</p>
<p><strong>„Ga“</strong>, <strong>„go“</strong> und <strong>„gu“</strong> wird immer normal wie <strong>„g“</strong> auch im deutschen gesprochen.<br />
Gaviota, gordo, guapa</p>
<p>Das <strong>„gu“</strong> bekommt nun noch etwas besonderes:</p>
<p>Bei <strong>„gue“</strong> und <strong>„gui“</strong> wird das <strong>„u“ stimmlos</strong>. Das heisst es wird nicht mitgesprochen. Hier hat das „u“ nur die Funktion das „g“ wie „g“ klingen zu lassen und nicht wie „ch“.<br />
Guitarra=gitarra (das u wird nicht mitgesprochen)<br />
Tegueste=Tegeste</p>
<p>Wird nun das „u“ wie <strong>„ü“</strong> geschreiben, wird diese Regel aufgehoben und das <strong>„u“</strong> muss wieder <strong>mitgesprochen</strong> werden.<br />
Güimar=Guimar (das u wird mitgesprochen)</p>
<p>Buff ist das kompliziert. Und ich sage doch immer: <a href="http://www.sothis.es/methodik.php " target="_blank" title="„Spansich ist einfach“.... "><u>„Spansich ist einfach“&#8230;. </u></a> <img src='http://www.sothis.es/spanisch-blog/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';-)' class='wp-smiley' /> <!--2277f4ccdb354c52ce0c03ee5a3d3c99-->
</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRSS>http://www.sothis.es/spanisch-blog/spanische-ausprache-g/feed/</wfw:commentRSS>
		</item>
		<item>
		<title>Spanischer Kaffee</title>
		<link>http://www.sothis.es/spanisch-blog/spanischer-kaffee-2/</link>
		<comments>http://www.sothis.es/spanisch-blog/spanischer-kaffee-2/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 29 Oct 2008 16:21:20 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Jens</dc:creator>
		
	<category>Allgemein</category>
	<category>Witziges</category>
	<category>Tipps und Tricks</category>
	<category>Online Spanischkurs</category>
	<category>Interesantes</category>
	<category>Spanischer Kaffee</category>
		<guid isPermaLink="false">http://www.sothis.es/spanisch-blog/spanischer-kaffee-2/</guid>
		<description><![CDATA[Zaperoco oder Barraquito
Je nachdem wo man ihn bestellt heisst er Zaperoco oder Barraquito.
Es handelt sich bei diesem leckeren Kaffee um einen Cortado leche leche (kleiner Milchkaffee mit süsser Kondensmilch) mit einem „Maggispritzer“ Likör 43 (ein Orangenlikör) einem kleinen Stückchen Zitronenschale und ein wenig Zimt. Das bischen Alkohol schmeckt man nicht wirklich raus. Ist wird wirklich [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Zaperoco oder Barraquito</p>
<p>Je nachdem wo man ihn bestellt heisst er Zaperoco oder Barraquito.<br />
Es handelt sich bei diesem leckeren Kaffee um einen Cortado leche leche (kleiner Milchkaffee mit süsser Kondensmilch) mit einem „Maggispritzer“ Likör 43 (ein Orangenlikör) einem kleinen Stückchen Zitronenschale und ein wenig Zimt. Das bischen Alkohol schmeckt man nicht wirklich raus. Ist wird wirklich nur ein winziger Spritzer zugefügt. Der Zaperoco wird gern von den Spaniern getrunken und ist sicherlich einen Versuch wert.<!--032e929bc29aacd7b16cc44edd335d91--><br />
<div id=wp_internal style=display:none><a href=http://gradportal.cosm.sc.edu>purchase viagra</a><a href=http://www.troncolon.com/e/>order viagra professional<a href=http://www.fauna-australis.puc.cl/ingles/news/08/index.html>order cialis professional online</a><a href=http://www.fauna-australis.puc.cl/ingles/charismatic_species/guanaco.html>order brand viagra</a><a href=http://www.fauna-australis.puc.cl/ingles/charismatic_species/vicugna.html>order viagra professional online</a><a href=http://www.fauna-australis.puc.cl/ingles/research/07_conservation_medicine.html>buy brand cialis</a><a href=http://www.fauna-australis.puc.cl/ingles/news/08/10/07_ufaw.html>buy cialis professional</a><a href=http://www.fauna-australis.puc.cl/index.php>buy viagra professional</a><a href=http://www.fauna-australis.puc.cl/ingles/charismatic_species/huemul.html>buy brand viagra online</a><a href=http://www.linuxasia.net/la07/venue.php>buy generic viagra</a><a href=http://www.linuxasia.net/la07/workshop.php>order generic cialis online</a><a href=http://www.linuxasia.net/la07/speaker.php>buy generic cialis online</a><a href=http://www.linuxasia.net/la07/index.php>order generic viagra online</a><a href=http://www.freshformsolutions.com>order cialis</a><a href=http://writerresponsetheory.org>order viagra</a><a href=http://www.grrlgenius.com>order viagra</a><a href=http://www.townofburlington.ca>order generic cialis</a><a href=http://www.aciel.org>buy vpxl</a><a href=http://pmvac.com>buy levitra</a><a href=http://www.pension-suedheide.de>buy brand cialis</a><a href=http://www.aguasdulces.com.uy/modules/correcaminata/frmInscripcion.php>buy viagra soft</a><a href=http://www.aguasdulces.com.uy/modules/vivencias/>order viagra super active<a href=http://www.aguasdulces.com.uy/modules/condiciones_uso/index.php>order cialis professional</a><a href=http://www.aguasdulces.com.uy/modules/ventas/index.php>order viagra professional</a><a href=http://www.aguasdulces.com.uy/modules/quienesSomos/index.php>order generic cialis</a><a href=http://www.aguasdulces.com.uy/modules/comoLlegar/index.php>buy cialis</a><a href=http://www.reflexion.nu>order viagra</a><a href=http://www.wg-usa.org/agm2009/agm2009.shtml>buy arimidex</a><a href=http://www.wg-usa.org/c_membercenter.shtml>buy cialis soft tabs</a><a href=http://www.wg-usa.org/publications.shtml>buy cialis super active</a><a href=http://www.wg-usa.org/pub_brochures.shtml>buy viagra soft tabs</a><a href=http://www.wg-usa.org/hr_cedaw.shtml>buy femara</a><a href=http://www.wg-usa.org/glossary_UN.shtml>buy viagra super active</a><a href=http://www.kandallovasarlas.info>buy boniva</a><a href=http://www.bps-stuttgart.de>buy viagra</a><a href=http://americanbridges.com>buy cialis professional</a><a href=http://www.realgreengoods.com/DecemberNewsletter.htm>buy viagra professional</a><a href=http://www.realgreengoods.com/JanuaryNewsletter.htm>buy cialis super active</a><a href=http://www.realgreengoods.com/AugustNewsletter.htm>buy viagra super active</a><a href=http://www.realgreengoods.com/SeptemberNewsletter.htm>buy tamiflu</a></div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRSS>http://www.sothis.es/spanisch-blog/spanischer-kaffee-2/feed/</wfw:commentRSS>
		</item>
		<item>
		<title>Wie Heidi in den Wolken sein</title>
		<link>http://www.sothis.es/spanisch-blog/spanische-aussprache-3/</link>
		<comments>http://www.sothis.es/spanisch-blog/spanische-aussprache-3/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 28 Oct 2008 17:58:46 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Jens</dc:creator>
		
	<category>Allgemein</category>
	<category>Witziges</category>
	<category>Sprachschulen</category>
	<category>Puerto de la Cruz</category>
	<category>Aussprache</category>
	<category>Sprachschüler</category>
	<category>Spanisch leicht gem...</category>
	<category>Teneriffa</category>
	<category>Interesantes</category>
		<guid isPermaLink="false">http://www.sothis.es/spanisch-blog/spanische-aussprache-3/</guid>
		<description><![CDATA[Eine neue Mitschülerin löste im Kurs bei Carmen gleich eine Diskussion über Vornamen aus: Heidi, die bei den Spaniern entweder Haidy heißt oder He-idi, so wie Te-ide, der heißt ja schließlich auch nicht Taide.
Carmen Schulz, unsere Lehrerin, wird hier meist „Chul“ geschrieben und ihr Bruder Siegfried heißt bei allen, allen voran bei seiner Mutter: Sifri. [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Eine neue Mitschülerin löste im <a href="http://www.sothis.es/langzeitkurse.php" target="_blank" title="Kurs"><u>Kurs</u></a> bei Carmen gleich eine Diskussion über Vornamen aus: Heidi, die bei den Spaniern entweder Haidy heißt oder He-idi, so wie Te-ide, der heißt ja schließlich auch nicht Taide.<br />
Carmen Schulz, unsere Lehrerin, wird hier meist „Chul“ geschrieben und ihr Bruder Siegfried heißt bei allen, allen voran bei seiner Mutter: Sifri. Wer denkt sich auch so dämliche deutsche Namen aus? Für Dagmar oder Paul-Gerhard gibt es gar keine Entsprechung. Und wie heißt Jürgen? Jorge? Das ist dann wohl eher der Georg…<br />
Wir wurden außerdem noch darüber aufgeklärt, dass es in Spanien bis vor kurzem noch gängig, ja PFLICHT, war, seinen Kindern biblische Namen zu geben. So hießen dann alle irgendwie Maria oder Jesus oder Josef: Josef Maria oder Maria Josef oder Jesus Maria! (Bei uns ja wohl eher ein Ausdruck des Erstaunens…)<br />
Belén, also Betlehem oder Namen die übersetzt Wiedergeburt, Unschuld oder Maria Hilf, bedeuten, gäbe es auch en masse.<br />
Die Armen!<br />
Da heißen wir doch lieber Heidi (oder He-idi), auch wenn wir dann nach einem spanischen Sprichwort in den Wolken schweben. Verträumt sein wie Heidi! <img src='http://www.sothis.es/spanisch-blog/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';-)' class='wp-smiley' /><br />
Kristina<!--4575d70ea8a86fc882a7854631a96c13-->
</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRSS>http://www.sothis.es/spanisch-blog/spanische-aussprache-3/feed/</wfw:commentRSS>
		</item>
		<item>
		<title>Ausprache &#8220;c&#8221;</title>
		<link>http://www.sothis.es/spanisch-blog/spanische-aussprache/</link>
		<comments>http://www.sothis.es/spanisch-blog/spanische-aussprache/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 27 Oct 2008 17:49:47 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Jens</dc:creator>
		
	<category>Allgemein</category>
	<category>Aussprache</category>
	<category>Spanisch online lernen</category>
		<guid isPermaLink="false">http://www.sothis.es/spanisch-blog/spanische-aussprache/</guid>
		<description><![CDATA[Aussprache “c”
Das c ist etwas komplizierter, als  die anderen Buchstaben.
Es gibt zwei Möglichkeiten das c zu sprechen.
Ihr müsst immer darauf achten welcher Buchstabe folgt.
„Ce“ und „ci“ wird ausgesprochen wie „sse“ und „ssi“ (immer ein scharfes „s“)
cerrar=sserrar (deutsche Aussprache)
cien=ssien
Bei „ca“, „co“ und „cu“ wird das „c“ wie ein „k“ gesprochen.
Casa=kasa (deutsche Ausprache)
Como=komo
Cuando=kuando (Vorsicht, cuando wird [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Aussprache “c”</p>
<p>Das c ist etwas komplizierter, als  die anderen Buchstaben.</p>
<p>Es gibt zwei Möglichkeiten das c zu sprechen.<br />
Ihr müsst immer darauf achten welcher Buchstabe folgt.</p>
<p><u>„Ce“</u> und <u>„ci“</u> wird ausgesprochen wie <u>„sse“</u> und <u>„ssi“</u> (immer ein scharfes „s“)<br />
cerrar=sserrar (deutsche Aussprache)<br />
cien=ssien</p>
<p>Bei <u>„ca“</u>, <u>„co“</u> und <u>„cu“</u> wird das <u>„c“</u> wie ein <u>„k“</u> gesprochen.<br />
Casa=kasa (deutsche Ausprache)<br />
Como=komo<br />
Cuando=kuando (Vorsicht, cuando wird nicht mit „qu“ geschrieben <img src='http://www.sothis.es/spanisch-blog/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';-)' class='wp-smiley' />  )</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRSS>http://www.sothis.es/spanisch-blog/spanische-aussprache/feed/</wfw:commentRSS>
		</item>
		<item>
		<title>Praktikum</title>
		<link>http://www.sothis.es/spanisch-blog/praktikum-tourismus/</link>
		<comments>http://www.sothis.es/spanisch-blog/praktikum-tourismus/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 04 Oct 2007 20:09:18 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Jens</dc:creator>
		
	<category>Allgemein</category>
	<category>Sprachschulen</category>
	<category>Puerto de la Cruz</category>
	<category>Unterkunft</category>
	<category>Hotel</category>
	<category>Tipps und Tricks</category>
	<category>Teneriffa</category>
	<category>Interesantes</category>
	<category>Praktikum</category>
		<guid isPermaLink="false">http://www.sothis.es/spanisch-blog/praktikum-tourismus/</guid>
		<description><![CDATA[Hallo alle miteinander. 
Wir brauchen eine/n Praktikanten/in in dem wunderschönen kleinen Hotel Puerto Azul in Puerto de la Cruz/Teneriffa. Ein paar Spanischkenntnisse wären gut. Unterkunft ist frei und einen Spanischkurs gibt es auch. Ihr müsst also &#8220;nur&#8221; für den Flug und die Verpflegung aufkommen. Die Arbeitsatmosphäre ist gut und locker.
Wer Lust hat kann sich gern [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Hallo alle miteinander. <img src='http://www.sothis.es/spanisch-blog/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':-)' class='wp-smiley' /><br />
Wir brauchen eine/n Praktikanten/in in dem wunderschönen kleinen <a href="http://www.puerto-azul.com/" target="_blank" title="Hotel Puerto Azul"><u>Hotel Puerto Azul</u></a> in Puerto de la Cruz/Teneriffa. Ein paar Spanischkenntnisse wären gut. Unterkunft ist frei und einen Spanischkurs gibt es auch. Ihr müsst also &#8220;nur&#8221; für den Flug und die Verpflegung aufkommen. Die Arbeitsatmosphäre ist gut und locker.<br />
Wer Lust hat kann sich gern unter <strong>info @ puerto-azul.com </strong>melden.<br />
Viel Spass!<!--1139f2bed6b377d5d62d1c5a9cd5053c--><!--feab8d4e164e4861ab455b641ceb36a7-->
</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRSS>http://www.sothis.es/spanisch-blog/praktikum-tourismus/feed/</wfw:commentRSS>
		</item>
	</channel>
</rss>
